Tuesday, 30 September 2008

salacious / salubrious

the sentiments you sent to me are disturbing
though inadvertently, I am sure

you make a wish in your foreign mind and in the english language:
to see me again, all “sexy panty and golden hair”

I haven’t got the slightest inclination to
share these things with you

I want to keep it clean and distant,
a postcard unsold
free from the misfortune
of words

when you meant to convey
romance and the scent of autumn
you instead recognize my superior strength
and voluminous size
and pillowy softness

unintentionally tasteless twisted compliments

I received sleazy covetous intentions and was bound by
your hazy tethers of garbled muddy desire

translation
how unfair are the brutalities of language transformation

1 comment:

D said...

Say Hi From France!